2021년 11월 25일 목요일 저녁 9시 반 베를린 집
오늘 온라인 운동 모임에서 좋은 정보를 얻었다. 미국에서 공부하는 B가 좋은 사이트를 알려주었다. 영어 패러프레이징(paraphrasing)을 해주는 사이트다.
나처럼 영어 글쓰기에 익숙하지 않은 사람이 이용하면 좋겠다. 오른쪽 화면에 단어를 클릭하면 유의어가 많이 나온다. 영어 에세이 쓰기뿐 아니라
1. 영어 텍스트(참고문헌)에서 이해가 잘 되지 않는 문장이나 문단을 넣으면 다른 표현으로 볼 수 있다. 동의어로 영어 문장을 이해할 수 있다.
2. 영어 텍스트 요약을 할 때도 유용하다.
3. 영어로 페이퍼를 쓰고 자연스러운 표현으로 바꾸고 싶을 때 사용 가능하다.
4. 문법 체크도 된다. 영어로 글쓰기를 할 때는 독일어에서는 쉼표(컴마)를 쓰지 않는 부분에서 쉼표를 써야 하는 경우가 있다. 내가 가장 자주 하는 실수가 However, Moreover, 뒤에 쉼표를 빼먹는 것이다. 독일어에서는 쓰지 않으니까. Quillbot 사이트에서 문법 체크도 받을 수 있다.
한계: AI 기반이라 문맥상 맞지 않는 표현이 있을 수도 있다. 그럴 때는 오른쪽 화면에 있는 단어를 클릭하면 여러 표현이 나온다. Quillbot으로 수정을 한 다음 원어민에게 교정받는 것을 추천한다.
이어지는 팁
- 영어 텍스트를 Google docs에서 음성으로 듣는 법
- 영어 텍스트를 독일어로 번역할 때 유용한 사이트 https://www.deepl.com/translator
'독일 대학과 새로운 학문 Uni > 외국인 학생 생존기 Studieren' 카테고리의 다른 글
독일 교육부 팟케스트 (0) | 2022.03.24 |
---|---|
해냈다! 프레젠테이션 - UBI: Universal Basic Income (0) | 2021.12.01 |
독일어 팟케스트 - Bildungsgerechtigkeit in der Kindertagesbetreuung (0) | 2021.09.15 |
Term Paper 기말 페이퍼 - 오늘 한 글자도 못 썼지만 괜찮아 (1) | 2021.09.15 |
공부가 너무 하기 싫은 날 (0) | 2021.09.09 |